Естественная история любви: Мэтью Барни рассказывает о «Рисунке сдержанности 9»

Провозглашенная The New York Times как «самый важный американский художник своего поколения» Мэтью Барни создал серию недавних художественных фильмов, которые предлагают некоторые из самых ярких образов, которые можно увидеть в кино сегодня, часто с самим собой в главной роли. Недавний 'Cremaster CycleФильмы, а теперь «Рисование Ограничение 9«Это фильмы, которые существуют как часть больших художественных произведений, включающих скульптуру, перформанс и видео. В своем новом фильме сотрудничество с BjorkБарни и его партнер за кадром играют роль двух гостей, которые посещают массивное японское китобойное судно Nisshin Maru. На борту корабля, пока команда на палубе работает над созданием скульптуры из вазелина, посетители участвуют в серии сложных ритуалов внизу, завершающихся интенсивной свадебной церемонией. Последовательности - движимые четким (но минимальным) повествованием (практически без диалога) - настроены на мощный оригинальный саундтрек, составленный популярным исландским музыкальным исполнителем.

Абстрактный и визуально великолепный фильм (одна из серий Барни «Рисованная сдержанность», берущая свое начало в Музее современного искусства XXI века в Канадзаве, Япония) посетил ограниченное количество кинофестивалей и станет частью более крупного « Рисунки сдержанности »в Корее, Европе и Сан-Франциско.

Из-за особенностей финансирования фильмов художника Мэтью Барни (отдельными инвесторами, владеющими копиями работы), его поразительный новый фильм «Рисование Ограничение 9”Будет когда-либо замечено только ограниченной театральной аудиторией и, вероятно, никогда не будет выпущено на DVD.



Он откроется в Нью-Йоркском Центре IFC в среду, 29 марта, и будет показан менее чем в 20 городах этой весной. По словам МФК, Барни появится на двух вечерних показах фильма «Среда» на Манхэттене, хотя несколько шоу в первый вечер в Центре IFC уже распроданы.

indieWIRE приняли участие в расширенной дискуссии о фильме на международном кинофестивале в Торонто в сентябре, где состоялась премьера «Drawing Restraint 9» в Северной Америке. Ниже приведены расширенные выдержки из интервью.

Индиуайр: Я немного не решаюсь провести полную дискуссию о фильме, потому что чувствую, что мне нужно посмотреть его еще пару раз, но… я продолжаю возвращаться к этой идее ритуала: будь то упаковка подарков, бритье волос или создание этой скульптуры на китобойном судне. После просмотра фильма я продолжал думать о всех ритуалах, которые имеют отношение к японской культуре, и мне интересно, можем ли мы начать с обсуждения, было ли это фактором в том, как вы рассказали эту историю?

Мэтью Барни: Я был приглашен музеем в Японии, чтобы сделать там выставку, и это было, вероятно, пять лет назад. И мне казалось, что это место, где я мог бы найти вещи, к которым я мог бы относиться довольно сильно. Но с другой стороны, я также чувствовал, что есть определенная невозможность пойти в место, которое отличается от вашей собственной культуры ... Поэтому я начал думать об отношениях между гостями и хозяевами. Я сам был гостем этого принимающего органа и думал о том, как в японской культуре эти очень формализованные отношения между гостями и хозяевами. Вокруг этих отношений есть целая хореография, и каким-то образом, идентифицируя себя в качестве гостя, я могу начать думать о том, как я могу это сделать, и как я могу пойти туда и чувствовать себя честно в том, что я пытался сделать… привели к такому типу акцента на образе кита или китобойной традиции, которая очень сильна. Это также связано с этим романтическим изображением пребывания в ките, которое мы знаем из «Моби Дика» и «Буратино» и всех этих других рассказов, которые могли быть организованы в отношениях между гостем и хозяином и уже были на моем пути. работает. Все эти вещи вместе начали, по крайней мере, дать структуру или основу для произведения.

Изображение предоставлено Мэтью Барни. Авторское право на производство фотографий 2005 Мэтью Барни. Фото: Крис Вингет.

IW: Как это тогда относится к остальным восьми аспектам серии «Ограничение рисования». Я не знаком с ними, и я понимаю, что они принимают разные формы - они не кинематографичны, они основаны на ограничениях, рисовании и, я думаю, производительности »>

Но я думаю, что с точки зрения этого понятия отношений, я думаю, что это отношения на этом уровне, на более точном уровне. Я думал, что работа с Бьорком облегчит рассказать историю любви, которую я тоже хотел сделать. Я хотел, чтобы пьеса действовала как история любви, но я считаю, что наш интерес к совместной работе над этим, вероятно, был в большей степени связан с тем фактом, что его предмет, который мы оба можем реально связать, - это отношение к природе.

трейлер "Роллинг Гром"

IW: Я не слушал ни одной музыки до просмотра фильма, но я знаю, что она была выпущена до того, как фильм начал играть на фестивалях. Интересно, не могли бы вы рассказать о творческом процессе [с] Бьорком и о том, как он расширяет «Ограничение рисования 9»… как это сотрудничество работало. Как ее создание музыки повлияло на создание фильма или наоборот? Было ли это полностью совместным, или вы работали отдельно, а затем сотрудничали? Как эта динамика работала между вами двумя?

MB: Я думаю, что в пьесе есть ряд разных динамик. Существуют определенные сцены, в которых повествование и музыка развивались одновременно, и есть определенные сцены, в которых ей давали сцену для вырезки, а затем есть сцены, где она сначала написала произведение, и произведение было отредактировано для этого. Я думаю, что все это интересно.

Я думаю, что меня больше всего интересует, когда две вещи развиваются одновременно, что, безусловно, кажется естественным для такого способа работы, потому что нет диалога. Вы как бы зависите от музыки, особенно когда в ней есть лирика.

IW: Итак, откуда взялась идея открытия музыкального произведения, которое по сути является формой письма, или как вы развили идею письма, которое подготовило почву для этой истории?

MB: Я нашел компиляцию писем от японцев генералу Макартуру во время оккупации, и я нашел один, который имел своего рода тон, который чувствовал себя уместным, учитывая, что визуально мы видели, как подарок был упакован. Чтение писем от японцев генералу Макартуру только спустя годы после того, как бомба была сброшена, меня совершенно смутило… читать эти трогательные письма ему, я действительно не мог этого понять.

В одной из японских книг по китобойному промыслу было [что-то], что я имел отношение к тому факту, что Макартур сделал в Японии то, что он предложил им взять оставшиеся в живых военные корабли и превратить их в заводского китобойного промысла. корабли, что еще больше усложняет этот западный взгляд на японского китобойного промысла. Письмом манипулировали, и я добавил китобойный контент.

даты выхода новых фильмов 2016

IW: Я читал текст письма в примечаниях к компакт-диску и пытался подумать о том, как письмо использовалось в качестве основы, на которой вы начинаете рассказывать историю, связывая ее с изображениями упаковки подарка ( в открытии сцены). Это красивая последовательность, предшествующая формальной кредитной последовательности, где изображения инструментов объединяются, образуя слова «Ограничение рисования девять». Это удивительный вид предварительного просмотра того, куда пойдет история. Как это произошло?

MB: Это связь между своего рода доисторическим состоянием и современным состоянием. Доисторическое ископаемое, являющееся источником нефти и способ, которым нефть в конечном итоге заменяет китовое масло в качестве основного источника энергии, и то, как оно может как установить это - своего рода формализованный язык, который возьмет на себя работа, - а также установить два суррогата для них. два персонажа.

Этот стиль упаковки используется для радостных случаев, таких как Новый год или свадьба. Это типичная свадебная упаковка. Костюмы, которые они носят на церемонии награждения, предназначены для синтоистской свадьбы. Конечно, он был переведен на мех млекопитающих, но он довольно просто повторяет дизайн.

IW: Немного переключив механизм, этот проект «Ограничение прорисовки» является кульминационным моментом, когда вы решили снова работать в кинематографическом виде. Но многие люди, у которых не будет опыта видеть все вместе, - это их опыт «рисования сдержанности» - двух с половиной часов (периода времени) сидения в театре и просмотра этого.

Можете ли вы объяснить немного о том, как или когда вы решили использовать более традиционный - если я могу использовать это слово - кинематографический способ донести историю, которая достигнет аудитории иным способом, чем если бы они отправились в Японию и были видеть все вместе? Или если бы они пошли в Гуггенхайм и увидели все от «Кремастера», а не пошли на кинофорум и посмотрели отдельные пьесы в театре?

MB: Я думаю, что это началось с «Cremaster 4», когда кинофорум в Нью-Йорке спросил, могут ли они сыграть его. Я думаю, что они видели этот скрининг, который мы сделали, когда сами устанавливали проектор, и показывали его в пространстве - я хотел показать его как линейный фрагмент. Куски, которые я делал до этого, были скорее своего рода петлями или многоэкранными комнатами. [С помощью «Cremaster 4», я хотел, чтобы [это] было видно от начала до конца - когда нас пригласили показать его на Кинофоруме, казалось, что это хорошая среда для его просмотра.

Но что было интересно - может быть, не столько с «4», сколько со следующей частью - «1», а затем «5», эта другая аудитория начала приходить и видеть их. Я был очень взволнован этим. И я думаю, что это начало влиять на то, как числа «2» и «3» были сделаны ...

IW: В самом деле?

MB: Да, в том смысле, что я думал как текст или как отдельный фильм, они могут работать как фильмы - хотя и эксцентрично - но они могут функционировать, и для этого есть аудитория.

Но они также могут действовать для меня в рамках этой другой системы, этого способа создания повествовательной скульптуры, где сначала вы делаете текст, а из этого текста вы создаете объекты. В определенном смысле, это действительно все, что они для меня. Я начинаю с истории, а затем делаю скульптуру из этой истории, просто истории становятся все более и более сложными.

Но я думаю, что отчасти это вызвано тем фактом, что я взволнован тем, что они работают в обоих направлениях, и поэтому я подтолкнул их к тому, чтобы они стали более кинематографичными, потому что у части, казалось, было желание сделать это, и способность делать тот.

Так что это довольно органично, как это происходит, что также верно для моего использования видео в первую очередь. Когда я начал использовать видео, на самом деле это была просто ручная видеокамера, которую держал друг, который записывал на видео, как я делаю что-то в моей студии. Это был просто простой документ, и постепенно эти действия стали немного более ориентированными на персонажей, чуть более повествовательными, и я начал их редактировать, затем постепенно они стали более кинематографичными ...

Но медленно ...

Лучшие статьи

Категория

Рассмотрение

Характеристики

Новости

Телевидение

Инструментарий

Фильм

Фестивали

Отзывы

Награды

Театральная Касса

Интервью

Clickables

Списки

Видео Игры

Подкаст

Содержание Бренда

Награды Сезона Сезона

Фильм Грузовик

Влиятельные